-
1 смена
1) ( замена) sostituzione ж., cambio м.2) ( чередование) avvicendamento м., cambio м.3) ( рабочая) turno м.4) ( новое поколение) nuova generazione ж., giovane leva ж.5) ( комплект одежды)* * *ж.сме́на часовых / вахты — cambio della guardia
сме́на кабинета — cambio della guardia nel gabinetto
2) ( чередование) avvicendamento m, alternanza, scambio m; successioneсме́на времён года — il mutare delle stagioni
работать в две сме́ны — lavorare a due turni
3) ( молодое поколение) nuova generazione / leva f, leva giovanile; le nuove generazioni4) ( комплект одежды)сме́на белья — ricambio di biancheria; biancheria di ricambio
на сме́ну (+ Д) — in vece di..., al posto di..., in sostituzione di...
* * *n1) gener. cambio (белья), cangio (белья), muta, mutatura (действие), leva, successione, vicenda, alternazione, cambiatura, cambio, cangio, muta (белья и т.п.), turno2) colloq. branco (группа людей, работающих вместе)3) liter. altalena4) milit. vece5) econ. avvicendamento, alternanza, alternativa, cambiamento, turno (производственная) -
2 смена
ж.1) ( действие) changement m; remplacement m, substitution f ( замена); alternative f ( чередование); воен. relève fсме́на часовы́х — relève des sentinelles
сме́на карау́ла — relève de la garde ( или des sentinelles)
сме́на кабине́та полит. — remaniement m ministériel
сме́на впечатле́ний — kaléidoscope m d'impressions
2) (на заводе и т.п.) équipe f ( рабочих); горн. poste mдневна́я сме́на — équipe de jour
ночна́я сме́на — épique de nuit
рабо́тать в две сме́ны — travailler à deux postes
3) ( молодое поколение) remplaçants m pl, relève f4)сме́на белья́ — linge m de rechange
••на сме́ну кому́-либо, чему́-либо — pour remplacer qn, qch, à la place de qn, de qch
сме́на вех — changement m d'orientation
* * *n1) gener. changement, équipe de relais, (в пионерлагере) séjour d'été, alternance, poste, relève, faction (на предприятии), roulement, révolution (времён года), équipe (рабочих)2) Av. escamotage (кадров)3) obs. vicissitude5) construct. renouvellement, substitution, (äåéñòâîå) changement, (ðàáîœàà) équipe6) econ. (на предприятии) les trois-huit7) IT. remplacement8) mech.eng. rechange9) product. huit (2 x 8 - двухсменный график работы, работа в две смены) -
3 successione
f.1.1) (avvicendamento) наследование (n.)successione legittima (testamentaria) (giur.) — наследование по закону (по завещанию)
2) (sequenza) смена, чередование (n.)il sabato sera si registra un'impressionante successione di incidenti — невероятное количество аварий происходит в ночь с субботы на воскресенье
2.•◆
guerra di successione — (stor.) война за испанское наследство -
4 rotation of seasons
-
5 vicissitude
[vɪ'sɪsɪt(j)uːd], [vaɪ-]сущ.1) превратность- vicissitudes of fate- vicissitudes of life2) смена, чередованиеThe succession of light and darkness, the vicissitude of the seasons. — Смена дня и ночи, чередование времён года.
-
6 vicenda
f1) смена, чередование2) pl превратности, изменчивостьmi raccontò le sue vicende — он рассказал мне о своих делах / перипетиях, приключениях3) очередь4) взаимностьamarsi a vicenda — любить взаимно5) история, действие (пьесы, фильма и т.п.)il nucleo della vicenda — основная сюжетная линия повествованияè una vicenda intricata — это сложная / запутанная история6) с.-х. севооборот•Syn: -
7 vicenda
vicènda f 1) смена, чередование vicenda delle stagioni — чередование времён года 2) pl превратности, изменчивость le vicende della fortuna — превратности судьбы mi raccontò le sue vicende — он рассказал мне о своих делах <перипетиях, приключениях> 3) очередь a vicenda — по очереди toccò a lui la vicenda di raccontare — пришла его очередь рассказывать 4) взаимность amarsi a vicenda — любить взаимно 5) история, действие (пьесы, фильма и т. п.) i protagonisti della vicenda — основные персонажи действия il nucleo della vicenda — основная сюжетная линия повествования è una vicenda intricata — это сложная <запутанная> история 6) agr севооборот -
8 successione
ж.1) преемство, правопреемство2) наследование3) следование, чередование* * *сущ.1) общ. наследование, последовательность, смена, следование2) юр. наследство, право наследования3) фин. преемственность -
9 váltakozás
• смена чередование• чередование смена* * *формы: váltakozása, váltakozások, váltakozástчередова́ние с, сме́на жaz évszakok váltakozása — сме́на времён го́да
* * *[\váltakozást, \váltakozása, \váltakozások] 1. чередование, смена;a. nappal és az éjszaka \váltakozása — смена дня и ночи; az évszakok \váltakozása — круговорот времён года;a benyomások \váltakozása — смена впечатлений;
2. nyelv. чередование, альтернация;a tőhangzó \váltakozás — а радикальное чередованиеmássalhangzók \váltakozás — а чередование согласных;
-
10 alternation
[͵ɔ:ltəʹneıʃ(ə)n] n1. 1) чередование; (регулярная) сменаperiodical [endless, rapid] alternation - периодическая [бесконечная, быстрая] смена (чего-л.)
the alternation of day and night [of cold and heat] - чередование дня и ночи [холода и тепла]
alternation of generations - биол. чередование поколений, смена поколений
2) лингв. чередование звуков в морфемах2. физ. половина цикла ( колебания); полупериод3. pl геол. пропластки -
11 change
[ʧeɪnʤ] 1. гл.1)а) менять, изменять; заменять, сменятьto change bandage — делать перевязку, менять повязку
to change one's mind — передумать, изменить решение
School has changed the boy into a coward. — Школа сделала мальчика трусом.
- change hands- change sidesSyn:alter, convert 2., modify, replace, substitute 2., transfigure, transform 2., transmogrify, transmuteAnt:б) меняться, изменятьсяNothing will die, all things will change. (A. Tennyson, Poems, 1830) — Ничто не умрёт, но всё изменится.
I hope you'll never change back from the person you have recently become. — Я надеюсь, что ты никогда больше не станешь таким, каким был до недавнего времени.
- change countenance- change for the better2) переодеваться; одеваться к ужину, надевать вечернее платьеto change from / out of smth. — снимать что-л.
to change into smth. — надеть что-л., переодеться во что-л.
I shall have to change from these wet clothes. — Мне надо сменить мокрую одежду.
3) делать пересадку, пересаживаться ( на другой транспорт)4)а) обменивать ( деньги)I should like to change these pounds into dollars. — Мне нужно обменять фунты на доллары.
б) меняться, обмениваться (чем-л.)I'd like to change this dress for one in a larger size. — Я бы хотел обменять это платье на такое же, но большего размера.
I wouldn't change with him for anything. — Ни за что на свете не согласился бы оказаться на его месте.
Syn:exchange 2., interchange 2.5) авто переключать передачу6) астр. переходить в другую фазу ( о Луне)7) переезжать, менять место жительства, работыIf a vicar dies or changes. — Если викарий умрёт или будет переведён на другую кафедру.
8) скисать; сгнить; портиться9) ( change (in)to) превращатьсяto change (in)to smb. / smth. — превратиться в кого-л. / что-л.
The prince was changed into a beggar. — Принц стал нищим.
If you're not careful, the evil magician will change you back into the ugly creature that you used to be. — Если ты не будешь осторожен, злой волшебник превратит тебя обратно в чудовище.
•- change over
- change round
- change up••2. сущ.to change horses in midstream / in the middle of the stream — "менять коней на переправе" ( производить крупные перемены в критический или опасный момент)
1) перемена; изменение, сдвиг; замена; череда, чередованиеdrastic / great change — большие перемены
radical / striking / sweeping change — радикальные перемены
sudden change — внезапные изменения, внезапный сдвиг
change for the worse — перемена к худшему, ухудшение, падение, регресс, спад
change occurs / takes place — происходит изменение
to bring about / effect / make a change — внести изменения
to undergo change — подвергаться изменениям, претерпевать изменения
Change, constant change, is the law of organic life. — Изменение, постоянное изменение - закон органической жизни.
- change of paceThere was little change in his condition. — Его состояние почти не изменилось.
- change of air
- change of life
- for a change
- change gear2) смертьI went to my mother, and found her change was near. — Я проведал мать и понял, что ей недолго осталось.
3) муз. вариация; модуляция4) смена (белья, платья)5) сдача; мелкие деньги, мелочьto count / get / take one's change — получить сдачу
to give / make / return change for — дать сдачу мелочью
- make changePassengers are requested to examine their tickets and change before leaving. — Пассажиров просят проверять билеты и сдачу не отходя от кассы.
6) разменная монета; мелкие деньги, мелочь7) пересадка (на железной дороге, трамвае)8) авто включение другой передачи, переключение передач, скоростей- change-up9) расплата, "должное"; возврат долгаHe gave me a real change, helped my son into University. — Он мне оказал большую услугу - помог моему сыну поступить в университет.
10) астр. новолуниеI still have fits, always with a change in the moon. — У меня до сих пор в новолуние случаются припадки.
11) ( changes) отступление от канонического порядка колокольного звона ( от самого большого колокола к самому маленькому); трезвон ( колоколов)Four bells admit twenty-four changes in ringing. — Для четырёх колоколов возможно двадцать четыре типа звонов.
12) ( Change) (лондонская) биржаGood, honest, generous men at home, will be wolves and foxes on change! (R. W. Emerson, The Conduct of Life, 1860) — Дома они благородные люди, а на бирже - волки и лисы!
13) шотл. пивная•- not to get any change from smb.
- hunt change
- ring the changes••to take the change on smb. — разг. обмануть кого-л.
-
12 rotation
1. n вращение2. n оборотrotation time — время оборота; во время оборота
3. n чередование; периодическое повторениеby rotation — попеременно, по очереди
4. n спорт. чередование игроков5. n воен. замена личного состава или частей6. n перемещение по кругу7. n с. -х. севооборот, ротацияrotation cropping — сменная культура, плодосмен
five-course rotation — пятипольный севооборот, пятиполье
crop rotation — севооборот, плодосмен
8. n лес. оборот рубки9. n гидр. вихрьСинонимический ряд:1. alternation (noun) alternation2. revolution (noun) alternating; circling; circuit; circulation; circumvolution; cycle; evolution; gyration; gyre; orbiting; revolution; revolve; round; spin; spinning; turn; turning; wheel; whirl -
13 vicenda
ж.1) чередование, смена2) событие, случай* * *сущ.1) общ. взаимность, очередь, история, смена, событие, чередование, действие (пьесы, фильма и т.п.)2) с.-х. севооборот -
14 mija
1. смена; gadalaiku m. смена времён года; gadsimtu mijaā на грани веков, на рубеже столетий;2. чередование; skaņu m. чередование звуков -
15 rotation
[rəʋʹteıʃ(ə)n] n1. 1) вращение2) оборот2. 1) чередование; периодическое повторениеby /in/ rotation - попеременно, по очереди
orders are executed in rotation as received - заказы выполняются в порядке поступления
2) спорт. чередование игроков3) воен. замена личного состава или частей4) перемещение по кругу ( кораблей в круговом ордере)3. с.-х. севооборот, ротация (тж. rotation of crops)rotation cropping - сменная культура, плодосмен
rotation grasses - травы, входящие в севооборот; посевные травы
rotation grazing - загонная пастьба, пастбищеоборот
4. лес. оборот рубки5. гидр. вихрь -
16 vicissitude
[vıʹsısıtju:d] n1. превратность; злоключение2. чередование (дня и ночи и т. п.) -
17 vicissitudo
vicissitūdo, inis f. [ vicis ]1) смена, чередование (dierum ac noctium C; laboris ac voluptatis C)v. imperitandi L — посменное управлениеv. in sermone communi C — чередование (собеседников) в обычной беседеv. litterarum Hier — обмен письмами, переписка2) pl. превратности ( fortunae C) -
18 stagione
f1) время годаil succedersi / l'avvicendarsi delle stagioni — чередование / смена времён года2) сезон ( чаще театральный); время, пораstagione calcistica — футбольный сезонalla / di / nella sua stagione — в зависимости / смотря по времени, своевременно, когда надо будет3) погода•Syn:••stagione morta / ferma — мёртвый сезон -
19 stagione
stagióne f 1) время года le quattro stagioni — четыре времени года il succedersidelle stagioni — чередование <смена> времён года la buona stagione — тёплое время года la cattiva stagione — зима la nuova stagione — весна le mezze stagioni — весна и осень abito da mezza stagione — демисезонное пальто 2) сезон ( чаще театральный); время, пора stagione balneare [venatoria] — купальный [охотничий] сезон stagione lirica [teatrale] — оперный [театральный] сезон stagione calcistica — футбольный сезон fuori stagione — не вовремя, некстати frutto fuori (di) stagione а) скороспелый плод б) fig несвоевременный (о деле, вопросе) allastagione — в зависимости <смотря> по времени, своевременно, когда надо будет 3) погода bella stagione — хорошая погода stagione avversa — неблагоприятная погода¤ stagione morta — мёртвый сезон -
20 Wechsel
m <-s, ->1) тк sg перемена, изменение; смена; чередование, обменWéchsel der Jáhreszeiten — смена времён года
Wéchsel des Árbeitsplatzes — перемена места работы
2) тк sg спорт замена (игроков)3) тк sg спорт передача эстафеты4) тк sg лит дискант (форма средневекового двухголосного пения)5) фин вексельDer Wéchsel ist fällig [verfällt]. — Срок векселя [срок платежа по векселю] истёк.
6) сокр от Wildwechsel охот звериная тропа
- 1
- 2
См. также в других словарях:
смена — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? смены, чему? смене, (вижу) что? смену, чем? сменой, о чём? о смене; мн. что? смены, (нет) чего? смен, чему? сменам, (вижу) что? смены, чем? сменами, о чём? о сменах намеренное изменение 1. Сменой… … Толковый словарь Дмитриева
ЦАРЬ — один из центральных образов в мифологии. «Мифологический Ц.» в архаических мифах это вождь первобытного коллектива, родоначальник, культурный герой. В более развитых мифологиях это фигуры божественных или священных Ц., а также образ Ц. богов. Ц.… … Энциклопедия мифологии
КАЛЕНДАРЬ — как система счисления временных промежутков, в мифологии выступает в роли одного из способов освоения мифологическим сознанием природных явлений. Представление о К. всегда связано с представлениями о хаосе и космосе, об устройстве мира, о земле,… … Энциклопедия мифологии
Календарь (буквально - долговая книга) — Календарь (от лат. calendarium, буквально ‒ долговая книга; в таких книгах указывались первые дни каждого месяца ‒ календы, в которые в Древнем Риме должники платили проценты), система счисления длительных промежутков времени, в основе которой… … Большая советская энциклопедия
Календарь — I Календарь (от лат. calendarium, буквально долговая книга; в таких книгах указывались первые дни каждого месяца Календы, в которые в Древнем Риме должники платили проценты) система счисления длительных промежутков времени, в основе… … Большая советская энциклопедия
Символика телеканала «Россия 1» — Основная статья: Россия 1 Содержание 1 Логотип 2 Заставки и оформление 3 Часы … Википедия
Земля — I Земля (от общеславянского зем пол, низ) третья по порядку от Солнца планета Солнечной системы, астрономический знак ⊕ или, ♀. I. Введение З. занимает пятое место по размеру и массе среди больших планет, но из планет т … Большая советская энциклопедия
Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика — РСФСР. I. Общие сведения РСФСР образована 25 октября (7 ноября) 1917. Граничит на С. З. с Норвегией и Финляндией, на З. с Польшей, на Ю. В. с Китаем, МНР и КНДР, а также с союзными республиками, входящими в состав СССР: на З. с… … Большая советская энциклопедия
Соединённые Штаты Америки — (США) (United States of America, USA). I. Общие сведения США государство в Северной Америке. Площадь 9,4 млн. км2. Население 216 млн. чел. (1976, оценка). Столица г. Вашингтон. В административном отношении территория США … Большая советская энциклопедия
Русское личное имя — Святцы (Печатный двор, 1646 год) … Википедия
Белорусская Советская Социалистическая Республика — (Беларуская Савецкая Сацыялicтычная Рэспублiкa) Белоруссия (Беларусь). I. Общие сведения БССР образована 1 января 1919. С созданием Союза ССР 30 декабря 1922 вошла в его состав как союзная республика. Граничит на З. с… … Большая советская энциклопедия